-
1 grünes Futter
прил.общ. подножный корм, трава -
2 Futter
grünes Futter трава́, подно́жный кормFutter in die Raufe schütten (за)дать скоту́ кормgut im Futter sein [stehen] быть хорошо́ отко́рмленнымhoffentlich gibt's bald Futter! даду́т ли нам [мне], наконе́ц, есть?das ist ja ein (elendes) Futter! пренебр. э́то же не еда́, а си́лос!Futter II n -s, = подкла́дка (оде́жды), Stoff mit angewebtem Futter двусторо́нний материа́л -
3 Futter
I n -sFutter in die Raufe schütten — (за) дать скоту кормgut im Futter sein ( stehen) — быть хорошо откормленным2) разг. еда, пищаhoffentlich gibt's bald Futter! — дадут ли нам ( мне), наконец, есть?das ist ja ein (elendes) Futter! — пренебр. это же не еда, а силос!II n -s, =Stoff mit angewehtem Futter — двусторонний материал2) бот. трубочки ( гриба)3) тех. футеровка (напр., печи); обкладка4) тех. (зажимной) патрон5) тех. втулка -
4 Zentner, der
ошибочное понимание и употребление слова как единицы веса, равной 100 килограммам, по аналогии с обозначением веса центнер в русском языке; затруднения при грамматическом оформлении падежных взаимоотношений с зависимыми словами и образовании множественного числа(des Zéntners, die Zéntner)1) немецкий центнер (употребляется в качестве самостоятельного слова как обозначение единицы веса, равной 50 килограммам)Ein Zentner sind 50 Kilo. — Немецкий центнер равен 50 килограммам.
Wir haben in Zentnern gerechnet. — Мы вели подсчёты в немецких центнерах.
2) полцентнера, 50 килограммов (употребляется как измерение веса чего-л.; существительное, обозначающее измеряемый объект, стоит в именительном падеже (Nominativ), а если это существительное сопровождается прилагательным, то оба они могут стоять как в именительном, так и в том же падеже, что и слово Zentner; сказуемое согласуется со словом Zentner, но если слово Zentner указано в единственном числе - ein Zentner, а измеряемое употребляется во множественном числе - junge Kartoffeln, то сказуемое может согласовываться в числе либо с тем, либо с другим)Ein Zentner Futter kostet in diesem Jahr mehr als im vorigen Jahr. — Полцентнера [50 кг] кормов стоят в этом году дороже, чем в прошлом году.
Der Preis eines Zentners junge Kartoffeln [junger Kartoffeln] ist in diesem Jahr höher als im vorigen Jahr. — Цена пятидесяти килограммов молодого картофеля в этом году выше, чем в прошлом году.
Sie kamen mit zwei Zentnern junge [jungen] Kartoffeln. — Они приехали с центнером [со ста килограммами] молодого картофеля.
Wir haben in diesem Jahr sechs Zentner junge Kartoffeln verkauft. — Мы продали в этом году три центнера [300 кг] молодого картофеля.
Wieviel kostet ein Zentner grünes Futter? — Сколько стоит половина центнера [50 кг] зелёных кормов?
Wieviel kostet [kosten] ein Zentner junge Kartoffeln? — Сколько стоит полцентнера [50 кг] молодого картофеля?
Итак:Русский центнер (100 кг) равен двум немецким центнерам.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Zentner, der
См. также в других словарях:
Grünes Schwalbenschwänzchen — (Chromis viridis) Systematik Ordnung: Barschartige (Perciformes) Unterordnu … Deutsch Wikipedia
Pferd [1] — Pferd, 1) (Equus), einzige Gattung aus der Familie der einhufigen Thiere; oben u. unten sechs Vorderzähne, 24 Backenzähne mit viereckiger Krone u. Schmelzplättchen; bei dem Hengst sind noch (bei der Stute sehr selten) oben u. unten zwei… … Pierer's Universal-Lexikon
Hafer — Hafer, 1) die Pflanzengattung Avena; 2) (A. sativa), auf Feldern gebaute Sommergetreideart, durch zwei Blüthen im Balge ausgezeichnet, von denen eine, oft auch beide ungegrannt sind. Der H. ist noch nirgends als auf der Insel Juan Fernandez im… … Pierer's Universal-Lexikon
Milch — (Lac), 1) die von den Brustdrüsen der weiblichen Säugethiere abgesonderte eigenthümliche Flüssigkeit, welche von der Natur zur Ernährung des Säuglings bestimmt ist. Sie ist undurchsichtig, weißlich, zuweilen bläulichweiß od. gelbl ichweiß, von… … Pierer's Universal-Lexikon
Turkomane — Ein Turkomane zu Pferd sich weder an Vater noch Mutter kehrt. Leben und Vermögen eines Turkomanen, hängt von der Güte seines Pferdes ab. Daher sind diese ihr höchster Stolz. Sie singen sogar Lieder ihren Pferden zu Ehren. Wenn ein turkomanischer… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Alsine — Alsine, 1) (A. L.), Pflanzengattung aus der Familie der Caryophilleae Alsineae, 5. Kl. 3. Ordn. L. Art: A. media (Hühnerdarm, Mäusegeschirre, Stellaria media Sm.), auf bebautem Lande, an Zäunen, als grünes Futter für Stubenvögel benutzt; 2)… … Pierer's Universal-Lexikon
Futtergras — 1) so v.w. Wiesengras; 2) so v.w. Grünes Futter; 3) so v.w. auf Feldern od. Wiesen angesäetes, zum Viehfutter eigens bestimmtes Gras (vgl. Fioringras), bes. in England gewöhnlich … Pierer's Universal-Lexikon
Chromis viridis — Grünes Schwalbenschwänzchen Grünes Schwalbenschwänzchen (Chromis viridis) Systematik Ordnung: Barschartige (Perciformes) … Deutsch Wikipedia
Brot — 1. Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn. Frz.: Pain coupé n a point de maître. 2. Alles Brot ist dem gesund, der hungert. 3. Alt Braut un drüge Holt helpen hushalten. (Westf.) 4. Alt Brot, alt Mehl, alt Holz und alter Wein sind Kleister. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Transgener Mais — Als Transgener Mais (Genmais, Gv Mais) werden gentechnisch veränderter Organismen des Mais bezeichnet. In transgenen Maissorten werden bestimmte Gene aus anderen Organismen in das Mais Genom eingeschleust, um insbesondere die Bekämpfung von… … Deutsch Wikipedia
Holz — 1. Alle krummen Hölzer sind quaat (schwer) zu richten. – Schottel, 1133b. 2. Alles da, Holz un Torf, die Mieth wird abgedanzt, drêmol um n Ofen1 is ein Monat weg. (Stettin.) 1) Der Ofen steht nämlich dicht in einer Ecke. 3. Alt dürr Holtz ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon